今天來(lái)聊聊關(guān)于庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今日已亭亭如蓋矣,ldquo庭有枇杷樹吾妻死之年所手植也今已亭亭如蓋矣rdquo是什么詩(shī)_360的文章,現(xiàn)在就為大家來(lái)簡(jiǎn)單介紹下庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今日已亭亭如蓋矣,ldquo庭有枇杷樹吾妻死之年所手植也今已亭亭如蓋矣rdquo是什么詩(shī)_360,希望對(duì)各位小伙伴們有所幫助。
1、出自歸有光《項(xiàng)脊軒志》這句話的意思是:庭院里有一株枇杷樹,是我妻子去世那年她親手種的,現(xiàn)在已經(jīng)長(zhǎng)得挺拔高大,枝繁葉茂像傘一樣了。
2、原文選段:余既為此志,后五年,吾妻來(lái)歸,時(shí)至軒中,從余問(wèn)古事,或憑幾學(xué)書。
(資料圖)
3、 吾妻歸寧,述諸小妹語(yǔ)曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。
4、其后二年,余久臥病無(wú)聊,乃使人復(fù)葺南閣子,其制稍異于前。
5、然自后余多在外,不常居。
6、庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。
7、譯文:我作了這篇文章之后,過(guò)了五年,我的妻子嫁到我家來(lái),她時(shí)常來(lái)到軒中,向我問(wèn)一些舊時(shí)的事情,有時(shí)伏在桌旁學(xué)寫字。
8、我妻子回娘家探親,回來(lái)轉(zhuǎn)述她的小妹妹們的話說(shuō):“聽說(shuō)姐姐家有個(gè)小閣樓,那么,什么叫小閣樓呢?”這以后六年,我的妻子去世,項(xiàng)脊軒破敗沒(méi)有整修。
9、又過(guò)了兩年,我很長(zhǎng)時(shí)間生病臥床沒(méi)有什么(精神上的)寄托,就派人再次修繕南閣子,格局跟過(guò)去稍有不同。
10、這之后我多在外邊,不常住在這里。
11、庭院中有一株枇杷樹,是我妻子去世那年我親手種植的,現(xiàn)在已經(jīng)高高挺立,枝葉繁茂像傘一樣了。
12、擴(kuò)展資料:作品賞析:《項(xiàng)脊軒志》原文可分為兩大部分,自“余既為此志”以前為《項(xiàng)脊軒志》。
13、若干年后,又加了一段后記,就是“余既為此志”起的一些話。
14、所以全篇可分為四段。
15、從“項(xiàng)脊軒,舊南閣子也”到“風(fēng)移影動(dòng),珊珊可愛”為第一段,是文中著意描寫軒室環(huán)境的部分,記項(xiàng)脊軒修葺前后的情況。
16、這段先記項(xiàng)脊軒的“前身”,舊時(shí)南閣子破舊的情景。
17、一是很?。骸笆覂H方丈,可容一人居”,二是很舊:“百年老屋,塵泥滲漉”,三是漏雨:“雨澤下注”,四是昏暗:“又北向不能得日,日過(guò)午已昏”。
18、總之,項(xiàng)脊軒是一間不折不扣的陋室。
19、經(jīng)作者添窗檢漏,一番修葺之后,使得不漏不暗;又由于花木之置,小小軒室,居然成為勝境,成為幽雅的書齋。
20、“借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬(wàn)籟有聲;而庭階寂寂,小鳥時(shí)來(lái)啄食,人至不去。
21、三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風(fēng)移影動(dòng),珊珊可愛”,這一小段在全文最具文采,于景可愛,于情則可喜。
22、參考資料:項(xiàng)脊軒志——百度百科。
相信通過(guò)ldquo庭有枇杷樹吾妻死之年所手植也今已亭亭如蓋矣rdquo是什么詩(shī)_360這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來(lái)探討。
本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!