首頁(yè) > 要聞 > 正文

部分中國(guó)產(chǎn)品為何要加上日字の 日媒得出這樣的結(jié)論!

2022-01-18 12:03:06來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)  

1月13日,《西日新聞》發(fā)表了一篇題為~の~的報(bào)道,為什么在中國(guó)很受歡迎?用日語(yǔ)寫的商品名稱有一種高級(jí)感和良好的印象..開(kāi)頭是飲料。

據(jù)報(bào)道,該報(bào)開(kāi)設(shè)的按需調(diào)查報(bào)告和您的特殊命運(yùn)采訪小組專欄最近收到了日本讀者的委托調(diào)查,即我聽(tīng)說(shuō)中國(guó)商品經(jīng)常使用假名の,為什么。為了回答這個(gè)問(wèn)題,北京海外特別記者坂本新博開(kāi)始了調(diào)查和采訪。

坂本新博說(shuō),走在北京的街道上,從進(jìn)入日本水果茶連鎖店奈雪茶開(kāi)始,人們就可以在許多中國(guó)產(chǎn)品的包裝和商店招牌上看到日本平假名の。の是日語(yǔ)的50個(gè)音調(diào)之一,是日語(yǔ)的語(yǔ)氣助詞,相當(dāng)于漢語(yǔ)的和之。

坂本新博還以北京市中心的一些便利店為目標(biāo),調(diào)查了產(chǎn)品名稱中帶有の字樣的商品數(shù)量。據(jù)他說(shuō),每家便利店大約有10種中國(guó)產(chǎn)品,包括名為優(yōu)品撮的軟糖和名為福の丸的冰淇淋。

坂本查便利店的過(guò)程中,坂本新博采訪了其中一位39歲的女性,她帶著の字。這位女士說(shuō),雖然她從未學(xué)過(guò)日語(yǔ),但の是她最熟悉的日語(yǔ)。不知怎么的,有一種高級(jí)感。

中國(guó)廣告業(yè)的一位人士告訴坂本新博,這是因?yàn)槿毡井a(chǎn)品通常給人的印象是高質(zhì)量、安全、健康。如果の這個(gè)詞混合在商品名稱和招牌上,消費(fèi)者的印象會(huì)更好。有些公司會(huì)用の來(lái)誤導(dǎo)消費(fèi)者,讓他們認(rèn)為商品是日本制造的。

除了從日本產(chǎn)品中借光外,還有其他報(bào)道稱の這個(gè)詞在中國(guó)很流行。例如,自20世紀(jì)80年代下半年以來(lái),由于日元升值,日本海外旅游已成為一種繁榮。中國(guó)香港使用の這個(gè)詞來(lái)增加日本風(fēng)格,吸引日本游客的商店數(shù)量迅速增加,の這個(gè)詞逐漸流行起來(lái)。另一個(gè)例子是,自2010年代以來(lái),以攻擊巨人(攻擊巨人)為代表的日本動(dòng)畫開(kāi)始在中國(guó)年輕人中流行,引發(fā)了使用の這個(gè)詞的熱潮。

甚至,の這個(gè)詞在中國(guó)的流行也與日本飲料的連鎖效應(yīng)有關(guān)。據(jù)坂本新博說(shuō),當(dāng)他詢問(wèn)の這個(gè)詞的起源時(shí),許多人會(huì)立即想到一種日本飲料。這被稱為最強(qiáng)大的點(diǎn)火器,是2001年日本麒麟飲料在上海銷售的一種名為下午の紅茶的紅茶飲料。

和日本的宣傳方式一樣,飲料的代言人也是奧黛麗·赫本。與此同時(shí),在中文產(chǎn)品名稱中,中文下午紅茶和日文の出現(xiàn)在包裝上。報(bào)告稱,下午の紅茶在上海推出后非常受歡迎,の一詞的使用也受到了高度贊揚(yáng)。到2004年,這種飲料也開(kāi)始在廣州和北京銷售。在它的推動(dòng)下,據(jù)說(shuō)の一詞逐漸以大城市為中心,迅速滲透。

在介紹了上述說(shuō)法后,坂本新博在報(bào)告結(jié)尾總結(jié)了一個(gè)結(jié)論。他認(rèn)為,今年是中日邦交正?;?0周年,使用の一詞是中國(guó)許多日本文化和產(chǎn)品粉絲的證明。他還表示,他希望の一詞將在未來(lái)的中國(guó)新產(chǎn)品和招牌中使用。

事實(shí)上,產(chǎn)品名稱或品牌名稱使用日語(yǔ),包括の這個(gè)詞,在中國(guó)并不是什么新鮮事。例如,在飲料品牌活力森林之前的泡沫水飲料包裝中,活力森林使用日本真一詞而不是中國(guó)的氣一詞。甚至,活力森林之前的有北海道3.1,這讓許多消費(fèi)者誤以為產(chǎn)品來(lái)自日本。

去年,中國(guó)食品行業(yè)分析師朱丹鵬在接受中新經(jīng)緯采訪時(shí)表示,如果活力森林依靠其在日本注冊(cè)的商標(biāo),從商標(biāo)到包裝都是日本風(fēng)格,實(shí)際產(chǎn)地和銷售市場(chǎng)都在中國(guó),業(yè)內(nèi)稱這個(gè)品牌為偽日本。

目前,無(wú)論偽日本品牌的估值有多高,從長(zhǎng)期發(fā)展的角度來(lái)看,沒(méi)有特色業(yè)務(wù)可以支持,最終只能是曇花一現(xiàn)。此外,隨著消費(fèi)者健康意識(shí)的逐步提高,我們更加關(guān)注生產(chǎn)地址和產(chǎn)品相關(guān)的營(yíng)養(yǎng)指標(biāo)。如果質(zhì)量不合格或有虛假宣傳,這些具有外國(guó)品牌概念的企業(yè)將被消費(fèi)者拋棄。朱丹鵬說(shuō)。

標(biāo)簽: 部分中國(guó)產(chǎn)品為何要加上日字の 日媒得出這樣的結(jié)論

相關(guān)閱讀

相關(guān)詞

推薦閱讀