手機版 | 網(wǎng)站導(dǎo)航
觀察家網(wǎng) > 每日推薦 >

天天新資訊:青海長云暗雪山全詩翻譯_青海長云暗雪山全詩

互聯(lián)網(wǎng) | 2023-05-14 20:56:41

1、從軍行七首·其四【作者】王昌齡【朝代】唐青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。

2、黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。


(相關(guān)資料圖)

3、譯文青海湖上烏云密布,連綿雪山一片黯淡。

4、邊塞古城,玉門雄關(guān),遠隔千里,遙遙相望。

5、守邊將士,身經(jīng)百戰(zhàn),鎧甲磨穿,壯志不滅,不打敗進犯之?dāng)常牟环祷丶亦l(xiāng)。

6、擴展資料:唐代邊塞詩的讀者,往往因為詩中所涉及的地名古今雜舉、空間懸隔而感到困惑。

7、懷疑作者不諳地理,因而不求甚解者有之,曲為之解者亦有之。

8、這第四首詩就有這種情形。

9、前兩句提到三個地名 。

10、雪山即河西走廊南面橫亙廷伸的祁連山脈 。

11、青海與玉門關(guān)東西相距數(shù)千里,卻同在一幅畫面上出現(xiàn),于是對這兩句就有種種不同的解說。

12、有的說,上句是向前極目,下句是回望故鄉(xiāng)。

13、這很奇怪。

14、青海、雪山在前,玉門關(guān)在后,則抒情主人公回望的故鄉(xiāng)該是玉門關(guān)西的西域,那不是漢兵,倒成胡兵了。

15、另一說,次句即“孤城玉門關(guān)遙望”之倒文,而遙望的對象則是“青海長云暗雪山”,這里存在兩種誤解:一是把“遙望”解為“遙看”,二是把對西北邊陲地區(qū)的概括描寫誤解為抒情主人公望中所見,而前一種誤解即因后一種誤解而生。

本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。

標(biāo)簽:

  • 標(biāo)簽:中國觀察家網(wǎng),商業(yè)門戶網(wǎng)站,新聞,專題,財經(jīng),新媒體,焦點,排行,教育,熱點,行業(yè),消費,互聯(lián)網(wǎng),科技,國際,文化,時事,社會,國內(nèi),健康,產(chǎn)業(yè)資訊,房產(chǎn),體育。

相關(guān)推薦