手機版 | 網(wǎng)站導(dǎo)航
觀察家網(wǎng) > 財經(jīng) >

超越時空的交融:紅樓風華與新巴爾虎右旗草原文化的交相輝映

今日熱點網(wǎng) | 2024-08-12 12:55:32

百年的紅樓夢,三百年的經(jīng)典回望,當八七版的演員們重現(xiàn)經(jīng)典情節(jié),穿越時空話紅樓時,在場觀眾也跟隨歌聲和誦讀聲沉醉在書頁翻飛的瞬間?,F(xiàn)場不僅有青年歌唱家扈佳帶來的《枉凝眉》等紅樓經(jīng)典歌曲,87版紅樓夢主要演員帶來的《寶黛讀西廂》、 《探春理家》等經(jīng)典情節(jié)與《好了歌》《紅豆曲》等經(jīng)典歌曲,更有當?shù)貫跆m牧騎歌舞團演員的盛情助演,他們不僅與觀眾共同回憶了87版紅樓夢中不朽的經(jīng)典,更在蒙古族特色的文化背景下,探討了“紅樓夢”與草原文化的深刻聯(lián)系。

中國紅樓夢學會名譽會長張慶善老師首先從非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的角度談到了蒙古族長調(diào),很巧的是他曾參與蒙古長調(diào)民歌申報世界文化遺產(chǎn)的工作。繼而介紹了《蒙古王府本》作為早期珍貴的抄本與蒙古第八代阿拉善親王、第九代塔王之間的關(guān)系,同時代表中國紅樓夢學會將這套珍貴的抄本贈予新巴爾虎右旗,為蒙古與《紅樓夢》的情緣又添寫了濃重的一筆。

現(xiàn)任中國紅樓夢學會會長孫偉科老師則從當代中國人的精神面貌和文化面貌談起,圍繞紅樓夢經(jīng)典傳播與當代文化建設(shè),談到了在當下中國人向古典趣味回歸的歷史時刻,如何讓《紅樓夢》更廣泛的傳播,成為今后值得認真思考的問題。

中國藝術(shù)研究院紅樓夢研究所副所長石中琪深度講解了《紅樓夢》與蒙古的深厚的情緣:世界上第一個翻譯《紅樓夢》的是蒙古族翻譯家、文藝理論家哈斯寶;著名蒙古族作家尹湛納希創(chuàng)作的長篇小說《泣紅亭》《一層夢》都深受曹雪芹和《紅樓夢》的影響;蒙古王府本《紅樓夢》也是《紅樓夢》早期重要抄本之一。

學術(shù)探討之外,還有趣味圍談的環(huán)節(jié),賈寶玉的扮演者歐陽奮強和薛蟠的扮演者陳洪海大膽猜想了紅樓宴與草原羊肉的關(guān)系問題,在輕松愉快的氛圍中,也讓人看到了草原美食與經(jīng)典交融的無限可能。同時陳洪海老師現(xiàn)場書寫“紅樓夢長”四字墨寶贈予當?shù)兀P力遒勁,氣吞山河,見證了這場文化盛宴的成功的同時也促進了民族文化相融合。

網(wǎng)絡(luò)直播將這一盛會的精彩瞬間傳遍全球,開幕式、群星演唱會及“超越時空話紅樓”文化展示的直播點擊率均突破百萬,不僅展現(xiàn)了新巴爾虎右旗的民族文化魅力,也向世界展示了中國文化的多樣性和深遠影響力。在這次盛會上,我們不僅看到了牧歌故鄉(xiāng)的原始美麗,感受到了那達慕大會的熱烈氛圍,更對《紅樓夢》這一經(jīng)典文學作品有了新的認識。它超越了時空的限制,成為連接不同文化、促進民族交流的橋梁。

新巴爾虎右旗旗委書記布和巴雅爾說,新巴爾虎右旗以生態(tài)優(yōu)先、綠色發(fā)展為導(dǎo)向,推出“最美331”——穿越呼倫貝爾大草原深度游、“最美縣域”大草原深度度假體驗游、“牧歌故鄉(xiāng)”穿越大草原戶外運動體驗游等多條精品旅游線路,聚焦“綠色”經(jīng)濟,打造“自然資源優(yōu)勢+鄉(xiāng)村資源優(yōu)勢+多元政策疊加”的旅游發(fā)展新格局,讓旅游內(nèi)涵更加豐富,讓文化產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展!

新巴爾虎右旗的這次活動,不僅是對傳統(tǒng)文化的致敬,更是對未來文化交流的美好展望。在這里,牧歌故鄉(xiāng)的原始美麗與紅樓的幽夢交織,共同織就了一幅豐富多彩的文化圖景,展現(xiàn)出中華民族文化的博大精深和無窮魅力。新巴爾虎右旗全力促進文旅深度融合,以那達慕大會等賽事活動為載體,拉動旅游經(jīng)濟、提升地區(qū)知名度和影響力。這片草原將繼續(xù)承載著夢想與希望,把多元文化的交融傳承下去,讓那達慕的歡聲笑語和紅樓的詩詞歌賦,永遠在這片沃土上回響。


標簽:

  • 標簽:中國觀察家網(wǎng),商業(yè)門戶網(wǎng)站,新聞,專題,財經(jīng),新媒體,焦點,排行,教育,熱點,行業(yè),消費,互聯(lián)網(wǎng),科技,國際,文化,時事,社會,國內(nèi),健康,產(chǎn)業(yè)資訊,房產(chǎn),體育。

相關(guān)推薦